せめて石川遼クンと英語で会話できるレベルになるには・・・2010年1月17日 ★くだらない検証 コメント (4)
私は英語が苦手です。
英検2級とか3級のレベルではカバーしきれない英語力のなさです。
てなわけで、私の身の丈にあった英検のレベルを
勝手に考えてみました。
英検7級レベルになれば、石川遼クンと英語で喋れるかな?
【英検50級】
「ラクリマクリスティ」と噛まずに言える。
【英検40級】
「イナバウアー」を英語だと思っている。
【英検30級】
波浪警報を「ハロー警報」だと思っている。
【英検20級】
ルー大柴とルー語で喋られる。
【英検15級】
デーブ・スペクターと日本語で喋られる。
【英検10級】
ケント・ギルバートが「僕の国ではこうなんだけどなぁ」と日本批判を始めたら、
「そんなに嫌ならアメリカへ帰れよ」と言える。
【英検9級】
英会話スクールECCに通って、英語で一言だけ喋られるようになる。
「ホワイ・ノット ECC?」
【英検8級】
江戸幕府に開国を迫るペリーに対して英語でガツンと言える。
「I am not Open!」
【英検7級】
タイガー・ウッズの12番目の愛人になる。


コメント
少なくとも俺を入国目的不明瞭で捕まえたシカゴ空港の職員はボイルよりはマシな反応だったですよ、、、
自分の専門分野の論文なら、なんとか理解できますが、
立ち読みした「ハリー・ポッター」は出だしで完全ノックアウトでした…
ああ、でも、全国放送&生放送の力は凄いなぁ、と同時に思い知らされましたね。私も仕事でミスすることがよくあるけど、この恥ずかしい部分を全国放送で見られるのは、しんどいですもの。
>>入国目的不明瞭
つうか、シカゴに入国するのに、そんなに明確な理由が必要なのですか!?(笑)観光じゃダメなのかな。ほとんどの外国人が観光(知人に会いに行くも含む)だと思うけど。
考えてみると、英語圏の国ってすごいですよね。だって、日本に来た外国人が入国理由を日本語で話せなくても当たり前だけど、英語圏だと英語で説明できないと怪しまれるのだから。おかしな話だ。
あはは。じつは私も、ナッシングという英語を頻繁に使います。なんでもナッシング。
論文は使う単語が限られている(レギュラー出演している動詞や名詞がある)から、逆に読みやすいのかもしれませんね。ハリー・ポッターって難しいのか。日本語で読もうっと。